“
Для оформления наследства за рубежом необходимо предоставить перевод свидетельства о смерти, заверенный нотариально

Оформление собственности, унаследованной за границей, более проблематично, чем в своей собственной стране. Самым важным документом, который нужно предоставить в посольство или консульство в этом случае, является перевод свидетельства о смерти владельца имущества. Документ должен быть выполнен в соответствии со всеми требованиями того государства, в органы которого он подается.

“
Гражданским кодексом РФ регулируются вопросы наследования россиянами имущества за границей. Это может быть вступление в наследство по завещанию или в соответствии с разделом собственности по государственным законам

Зачем переводить?

Для предоставления в государственные ведомства, архивы, службы регистрации, налоговые, когда возникла необходимость:

  • засвидетельствовать смерть человека, умершего за рубежом;
  • в наследовании личного или коммерческого имущества завещателя;
  • в закрытии частного предприятия за границей.

В некоторых случаях перевод нужно делать не позже, чем спустя две недели после наступления смерти.

Перевод включает в себя:

  • регистрационный номер свидетельства;
  • фамилию, имя, отчество;
  • гражданство;
  • дату рождения;
  • место рождения;
  • дату смерти;
  • дату составления свидетельства;
  • место смерти;
  • название государственной службы, которая выдала свидетельство;
  • дату выдачи.

К переводу предъявляются высокие требования, так как этот документ задействуется в очень ответственных юридических процессах. Грамотная фиксация всех данных послужит гарантией того, что документы будут приняты к рассмотрению вовремя.

Нотариальное заверение

  1. Проводится в соответствии с законодательством РФ о нотариате.
  2. Заверяется подпись дипломированного переводчика.
  3. Номер документа вносится в электронный реестр.

Проставление штампа «Апостиль»:

  • возможно на оригинал свидетельства (апостилируется в органах ЗАГС);
  • на копию, заверенную нотариусом (апостилируется в управлении Министерства Юстиции);
  • на нотариально заверенный перевод (апостилируется в управлении Министерства Юстиции).

Образец:

sm-1-b-2

Важная информация

  1. Для того, чтобы права наследования не пришлось отстаивать в судебном порядке, необходимо вовремя обращаться в соответствующие государственные органы. Например, в России это нужно сделать в течение 6 месяцев после того, как умер владелец. В Европейских странах – от 3 до 6 месяцев, в некоторых государствах срок продлен до 1 года.
  2. Собственность бывает материальная (земля, недвижимость, счет в банке) и интеллектуальная (литературные произведения, научные изобретения).

Стоимость услуг

Языки переводовЦена (рубли)
на русский языкна иностранный
Английский400450
Немецкий420470
Французский, итальянский, польский, чешский460560
Китайский, японский, турецкий680800
Языки финно-угорской группы720820